Etymologi

Dagar

Glöm inte att läsa studien om veckan här.

Ord Ursprung och utveckling Nuvarande form sedan
måndag Latin: dies Lunae "månens dag", därefter Lunae dies.
1119: lunsdi
1160
tisdag Latin: dies Martis "Mars dag", därefter Martis dies.
1119: marsdi
1262
onsdag Latin: dies Mercuris "Merkurius dag", därefter Mercuri dies.
1119: mercresdi
1339: merkredi
1694
torsdag Latin: dies Jovis "Jupiters dag", därefter Jovis dies.
1119: juesdi
1694: jeudy
1740
fredag Latin: Veneris diem "Venus dag".
1119: vendresdi
1694: vendredy
1740
lördag Latin: dies Saturni "Saturnus dag", därefter sambati dies "sabbatens dag". sambati kommer från genitiven av sambatum.
1100-talet: samadi, samedi.
1694: samedy
1740
söndag Latin: dies dominicus "Herrens dag", därefter didominicu och sedan diominicu.
1119: diemenche.
1300-talet: dymanche
1690?

Månader

Ord Ursprung och utveckling Nuvarande form sedan
januari Senlatin: jenuarius.
Latin: januarius "Janus månad".
I romersk mytologi var Janus (av janua, "dörr") gud över dörrar, början och övergångar. Han avbildades med två motsatta ansikten, ett framåt och ett bakåt, som övervakade både ingång och utgång.
Han stod för årets början.
Omkring 1120: jenvier.
slutet av 1100-talet
februari Klassiskt latin: februarius mensis ("reningens månad").
Senlatin: febrarius.
1100-talet
Mars Osäkert ursprung.
Latin: martius mensis betyder "Mars månad", där Mars är krigets gud.
Ordet Mars kan möjligen komma från en förvanskning av namnet Ares.
1215
april Klassiskt latin: aprilis.
Vulgärlatin: aprilius, för att harmoniera med former som martius, junius, julius...
1080: avrill (La Chanson de Roland). På den tiden syftade avril både på månaden och på våren.
I medelfranska betydde avril inte längre månaden utan "våren" och "livets blomstring".
1120
Mai Latin: maius eller majus, med samma rot som major, komparativ av magnus ("stor").
maius mensis betydde "Maïas månad".
Maïa var en italiskt gudinna, dotter till Faunus och hustru till Vulcanus, senare identifierad med en av Plejaderna.
1080
Juin Två möjliga ursprung:

1) Latin: junius (månad tillägnad Juno, italiskt och senare romersk gudom, Jupiters hustru; gudinna för kvinnlighet och äktenskap).

2) Nyare hypotes:
Latin: junius mensis, "Junius månad", där Junius var Roms första konsul och en av republikens grundare.
1119
juli Latin: julius mensis "Julius månad". Månaden fick sitt namn till kejsar Julius Caesars ära, eftersom han var född då.
1213, fornfranska: juil, med dagens betydelse (juli), senare påverkat av ordet för juni.
Man hittar också former som juignet eller juigniet, där diminutivsuffixet "-et" ger betydelsen "lilla juni", "den yngre juni".
1200-talet
augusti Folklatin: augustus (mensis) "Augustus månad", i stället för Sextilis (mensis), som hyllning till kejsar Augustus.
Senlatin: augustus blev agustus.
*Augustus* betydde "helgad av augurer" (augurium = gynnsamt förebud).
Ordet kommer från en indoeuropeisk rot aweg, med betydelsen "öka", "växa".
Omkring 1120: aüst.
1100-talet: aoust.
Därefter: agust, aüst, aost, aoust, oust, äust.
1100-talet
september Latin: av septem, som betydde "årets sjunde månad".
På grekiska finns formen hept, som återfinns i ord kopplade till "vecka".
1100: setembre

1100-talet
oktober Latin: av octo, som betyder åtta.
1119: uitovre
1213
november Latin: av novem, som betyder nio. 1119
december Klassiskt latin: december, avlett av decem som betyder tio. 1100-talet

Årstider

ord ursprung och utveckling nuvarande form sedan
Printemps Latin: primus tempus, ordagrant "första tiden", med betydelsen "god årstid".
Fornfranska: primever, med betydelsen "vår".
Primever utvecklades i modern franska till primevère ("blomma som blommar på våren").
1200-1500-talen: Printens-temps.
Kring 1100-talet användes även former som prins tans, senare prinstans.
slutet av 1200-talet
sommar Indoeuropeisk rot aidh-, med betydelsen "brinna".
Grekiska: verbet aithein ("få att brinna") gav aithêr ("ljus himmel", "luftens övre region").
Klassiskt latin: aestatem, ackusativ av aestas, som redan betydde sommar och var ett feminint substantiv.
Att ordet i modern franska i dag är maskulint beror sannolikt på att de andra årstidsnamnen också är maskulina.
Formen aestivus ("sommar-"), gav senlatin aestivalis, som gav franskans estival.
1100: ested.
1140: esté.
1600-talet
Automne Latin: autumnus eller auctumnus.
Ordet kommer av augeo, som betyder "öka", och har därför samma rot som auctor (författare).
Autumnus betyder alltså den årstid som är "ökad", "berikad".
1200-talet
Hiver Latin: adjektivet hibernum tempus, vintertid.
Det latinska substantivet för vinter, hiems, betecknar en period av dåligt väder.
1160: hyver.
1600-talet